缘起
921震灾原住民部落重建,是永续建筑战线的最前缘。因为部落皆处生态敏感带、水源保护区、稀有动植物保护区,并且面临少数民族文化保存、经济弱势族群生存问题。
因此部落重建,必须在永续建筑的观点上执行。
本案跨越纯粹的解决家屋重建的技术问题,将社区互助、绿色环保、族群文化的多样性等因子加入,并且开始碰触半封闭的营建体系、合作社等区域微型经济的议题 。
Background
The reconstruction of indigenous residences destroyed during the 1999 earthquake became a major battle in the struggle for sustainable construction. The majority of tribes are located in ecological sensitive areas, or near reservoirs or wildlife-protected areas. Many of them are also facing the problems of preservation of cultural heritage in the face of economic disadvantages.
Such an consideration differ from the prevailing? approaches of the architectural technology . It required a holistic approach capable of combining very diverse elements, such as community solidarity, environmental protection and the conservation of tribal cultural heritage. It also required an innovative approach to tackling economic issues by offering an alternative in the form of semi-independent construction system , housing cooperatives and micro-finance supporting strategy.
过程
1999年921地震后在社区工作者、人类学家的邀请下,谢英俊建筑师事务所(第三建筑工作室)协助台湾原住民最小族群——邵族进行安置和重建工作,这意味着不只是家屋重建,还包含族群、文化保存和伴随复杂的土地、生计、社区原汉关系、甚至地方政经利益矛盾等等问题的解决。
协力造屋,动员族人一起动手建造属于自己的部落,由这里开始,从心理建设着手,强化族群意识,为未来的战斗打底。
同时将绿色环保的观念在社区重建过程中植入,让它成为生活的一部份,身体力行,不只是概念。
综合邵族社区重建的经验经过更完整的设计与规划,将这观念与做法推广到其它部落社区。
推动协力造屋过程中,同时进行各项技能与管理训练,目前维持固定成员约15名,流动成员约20名,组织工作队,协助部落重建并投入营建市场。
Process
In the aftermath of the earthquakes, with the invitation from community organizations and anthropologists, Atelier-3 and Hsieh Architect And Associates, participated the settlement and rehabilitation of Thao Tribe, the smallest indigenous tribe in Taiwan. This responsibility means more than building a number of houses but also includes seeking for solutions, together with tribal residents, to preservation of the tribe and its culture, land disputes, living-making, relationship between indigenous and non-indigenous communities, conflict of local interests etc.
The idea of promoting construction solidarity aims to initiate rehabilitation from strengthening psychological capacity and sense of community through mobilizing members of the tribe to build up their own tribe again with their own hands. This mobilization will also provide substantial foundation for future challenges.
During the community rebuilding process, we also introduce various environmental practices and to make them a part of daily living than simply ideas.
We would like to extend the efforts and the experiences gained from the rehabilitation of Thao tribe, with further design and planning, to assist other tribal communities.
Professional skills and management training has also been conducted in the process of promoting construction solidarity. Now a working group of 15 long-term members and 20 part-time members resulted from the training also join the reconstruction of tribal communities as well as other commercial construction projects
成果
已完成 邵族安置社区、卡度部落、潭南部落、雅比斯部落、天湖部落等家屋及图书馆、部落教室等约300个单元。
Outcome……
Over 300 units of residences, library and tribal classroom in Thao Tribe, Kadu Tribe,? Tan-nan Tribe, Yabish Trible, Teinhuw? Tribe were built.































